Terms of Service
Last updated: 6 April 2026
Please read these Terms of Service carefully before placing an order with Jurilingua. By requesting a quote, placing an order, or engaging our services, you confirm that you have read, understood, and agreed to be bound by these Terms.
1. About Us
Jurilingua is a trading name of Ellipse World UK Ltd, a private limited company registered in England and Wales under company number 17050397.
Registered office: 128 City Road, London, EC1V 2NX, United Kingdom. Email: [email protected] Telephone: +44 20 8163 3536
Please note that the address shown on our website and in our correspondence is a registered business address used for legal and administrative purposes only. Jurilingua operates entirely online. All services are delivered by email and electronic means. We do not receive clients, partners, or visitors at our registered office, and there is no purpose in attending this address in connection with our services.
2. Definitions
In these Terms, the following words have the meanings set out below.
“We”, “us”, “our” refers to Ellipse World UK Ltd, trading as Jurilingua.
“You”, “your”, “Client” refers to the individual or organisation placing an order with us for translation services.
“Services” refers to the translation, certified translation, and related language services we provide.
“Standard Translation” refers to a professional translation of a document without a formal certification declaration.
“Certified Translation” refers to a professional translation accompanied by a signed Statement of Truth confirming that the translation is accurate and complete, and that the translator is competent to translate between the relevant languages.
“Order” refers to a confirmed instruction by you to proceed with a project following receipt of a Quote.
“Quote” refers to the written price and delivery estimate we provide in response to a translation request.
“Delivery” refers to the transmission of the completed translation to you by email or other agreed electronic means.
“Statement of Truth” refers to the signed declaration accompanying a Certified Translation, confirming its accuracy and completeness in accordance with UK legal requirements.
3. Scope of Services
We provide professional legal translation services, including Standard Translation and Certified Translation, in over 100 languages. Our services are delivered entirely online. The specific scope of each project is set out in the relevant Quote.
We reserve the right to decline any project at our sole discretion, including projects involving content that is unlawful, offensive, or outside our areas of expertise.
4. Quotes and Orders
All Quotes are provided in writing and are valid for 30 days from the date of issue unless otherwise stated. Quotes are based on the documents provided at the time of the request. If the final documents submitted for translation differ materially from those on which the Quote was based, we reserve the right to issue a revised Quote.
Delivery timescales included in a Quote are provided as estimates only and are not guaranteed unless expressly confirmed as a firm deadline in writing. We will always endeavour to meet the estimated timescale and will notify you promptly if a delay arises.
An Order is confirmed when you provide written acceptance of the Quote and, where applicable, make the required payment. We reserve the right to begin work only upon receipt of confirmed payment or authorisation where this is required under Section 9 or Section 10 of these Terms.
5. Certified Translations
Standard Translation and Certified Translation are distinct services. It is your responsibility to determine which type of translation is required for your purposes — whether by the authority, institution, or counterparty to which the translation will be submitted. We are unable to advise you on the specific requirements of third parties.
A Standard Translation cannot subsequently be converted into a Certified Translation. If you require a Certified Translation following delivery of a Standard Translation, a new Order must be placed and will be charged in full as a new project.
We are unable to certify a translation that has been produced by any person or entity other than ourselves. A Certified Translation — including the Statement of Truth — can only be issued in respect of a translation that we have ourselves produced. This reflects the professional and ethical standards that govern certified translation practice in the United Kingdom.
Where a Certified Translation is required in physical, signed format, delivery charges will apply in addition to the translation fee. These charges will be set out in the Quote.
Where multiple original signed copies of a Certified Translation are required, each additional copy will be charged separately. The number of copies required must be specified at the time of placing the Order.
6. Client Obligations
You are responsible for providing us with complete, legible, and accurate source documents. Where documents are handwritten, scanned, or of poor quality, we will notify you of any legibility issues before commencing work. Where a passage cannot be read, it will be noted in the translation with an appropriate indication rather than translated from assumption.
Terminology and glossary. If you require specific terminology, preferred expressions, or house-style language to be used in the translation, you must provide a glossary or written guidance before the translation begins. Terminology preferences communicated after work has commenced may not be incorporated without incurring additional charges.
Internal review. You are responsible for reviewing the completed translation within your organisation before printing, distributing, publishing, or submitting it to any third party. We are not responsible for errors arising from your use of the translation without internal review.
Accuracy of instructions. You are responsible for the accuracy and completeness of any instructions, reference materials, or glossaries you provide. We will not be liable for errors arising from inaccurate or incomplete instructions.
7. Delivery and Acceptance
Completed translations are delivered by email to the address specified in your Order, or by such other electronic means as may be agreed.
You have 8 calendar days from the date of Delivery to raise any queries or objections regarding the translation. If no query or objection is raised within this period, the translation will be deemed accepted as accurate, complete, and conforming to the agreed specification.
Acceptance of delivery — whether express or implied by the expiry of the 8-day period — does not affect your statutory rights where applicable.
8. Amendment and Revision Requests
Any request for amendment or revision of a completed translation must be submitted in writing within 8 calendar days of Delivery.
To be considered, a revision request must include clear and reasoned arguments identifying the specific passage or passages in question and explaining why the translation is considered inaccurate or inconsistent with the source text. We reserve the right to decline revision requests that do not meet this standard.
There is an important distinction between a translation error — where the translation does not accurately reflect the source text — and a terminological preference — where the translation is accurate but the Client would prefer a different rendering. Corrections of genuine translation errors will be carried out at no additional charge.
Revisions based solely on terminological preference, or reflecting guidance that was not provided before the translation began, may be treated as new work and charged accordingly. Revision requests submitted after the 8-day acceptance period will be assessed at our discretion and may be charged as additional work.
9. Pricing and Payment – Individual Clients
Individual clients are required to pay in full at the time of placing their Order. Work will not commence until payment has been received and confirmed.
Prices are as set out in the relevant Quote and are exclusive of VAT where applicable.
10. Pricing and Payment – Business Clients
Established business clients with a verified company identity are offered payment terms of 30 days from the date of invoice, subject to the conditions set out below.
We reserve the right to require full payment at the time of Order, or to request a deposit before commencing work, in the following circumstances:
- First-time Orders from a business client with whom we have not previously worked;
- Orders from business clients located outside the United Kingdom or Canada;
- Orders from clients who cannot be adequately identified – for example, where an enquiry is submitted using a personal email address such as a Gmail, Hotmail, or Yahoo address, or where company details, registration information, or other identifying information is absent or incomplete;
- Any other circumstances in which we reasonably consider that advance payment is appropriate.
Where a deposit is required, this will be stated in the Quote.
Prices are as set out in the relevant Quote and are exclusive of VAT where applicable.
11. Accepted Payment Methods
We accept the following payment methods:
- Credit and debit card (via secure payment link)
- Bank transfer (BACS or international bank transfer)
We do not accept payment by cheque under any circumstances.
Bank transfer details will be provided on the invoice. Payment is considered received on the date the funds are confirmed as cleared in our account.
12. Late Payment and Outstanding Invoices
Where payment is not received by the due date, we reserve the right to charge interest on the outstanding amount at the statutory rate under the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998, currently 8% per annum above the Bank of England base rate, accruing on a daily basis from the due date until payment is made in full.
We also reserve the right to claim reasonable debt recovery costs in accordance with that Act. Where a Client has an outstanding unpaid invoice from a previous project, we reserve the right to suspend work on any current or pending project until the outstanding balance is settled in full. We will notify you of any suspension and will resume work promptly upon receipt of cleared payment.
13. Confidentiality
We treat all documents and information submitted to us as strictly confidential. All translators and project managers working on your project are bound by confidentiality obligations and do not disclose the content of your documents to any third party except as necessary to deliver the Services or as required by law.
Where your project involves particularly sensitive or legally privileged materials, we are able to enter into a mutual non-disclosure agreement (NDA) before any documents are shared. We can provide a template confidentiality agreement upon request, or we are able to review and sign a confidentiality agreement of your choosing.
Our confidentiality obligations apply indefinitely and survive the completion or termination of any project.
14. Intellectual Property
The copyright in the source documents you provide to us remains with you or the respective rights holders.
Upon receipt of full payment for a project, you are granted full rights to use the completed translation for your own purposes. Prior to receipt of full payment, no rights in the translation are transferred to you.
We retain the right to use anonymised, non-identifiable information about completed projects for internal quality management and professional development purposes only. We will never publish, reproduce, or share your documents or translations without your express consent.
15. Limitation of Liability
To the fullest extent permitted by applicable law, our total liability to you in connection with any project — whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise — shall not exceed the total fees paid by you for that specific project.
We shall not be liable for any indirect, consequential, special, or incidental loss or damage, including but not limited to loss of profit, loss of business, loss of opportunity, or reputational damage, arising in connection with our Services.
We are not liable for errors arising from:
- Inaccurate, incomplete, or illegible source documents provided by you;
- Terminology preferences or instructions not communicated before work commenced;
- Your failure to carry out an internal review of the translation before use;
- The choice of translation type — Standard or Certified — where that choice was made by you or at your instruction;
- Third-party decisions on whether to accept or reject a translation, including decisions by courts, public authorities, or institutions.
Nothing in these Terms limits or excludes our liability for death or personal injury caused by our negligence, fraud or fraudulent misrepresentation, or any other liability that cannot lawfully be limited or excluded.
You are strongly advised to review the completed translation within your organisation before printing, distributing, submitting, or acting upon it. We recommend internal legal review for translations that will be used in legal proceedings or submitted to public authorities.
16. Data Protection
We process personal data provided by you in connection with the quotation process and the delivery of our Services. This includes your contact details, project information, and any personal data contained in the documents you submit.
We process this data on the basis of performance of a contract and, where applicable, our legitimate interests in operating our business. You have the right to access, correct, and request deletion of your personal data.
For full information about how we collect, use, and protect personal data, please refer to our Privacy Policy at jurilingua.co.uk/privacy-policy.
17. Governing Law and Jurisdiction
These Terms and any dispute or claim arising out of or in connection with them — including non-contractual disputes and claims — shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.
Each party irrevocably agrees that the courts of England and Wales shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim arising out of or in connection with these Terms.
18. Changes to These Terms
We reserve the right to update or amend these Terms of Service at any time. The current version will always be available on our website at jurilingua.co.uk/terms-of-service. The date of the most recent revision is shown at the top of this page.
Any changes will take effect from the date of publication. Your continued use of our services following the publication of revised Terms constitutes your acceptance of those changes. We recommend that you review these Terms periodically.
For Orders placed before the date of any revision, the Terms in force at the time of the Order shall apply.
19. Entire Agreement
These Terms, together with any Quote accepted by you, constitute the entire agreement between us in respect of the relevant project and supersede all previous discussions, representations, and arrangements relating to that project.
If any provision of these Terms is found to be invalid, unlawful, or unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision shall be deemed severed from the remainder of the Terms, which shall continue in full force and effect.
Our failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver of our right to enforce that provision or any other provision at a later date.