Legal Translation Services

Our translation company offers legal translation services for documents and websites with fast turnaround times. We translate into French, German, Spanish, Chinese, English, and over 60 other languages. Receive your free quote in under 30 minutes.

legal translation services

Fast, Accurate and Affordable Legal Translation Services

Jurilingua provides legal document translation services for UK businesses, legal professionals, and individuals who wish to exchange information in foreign languages. For over 40 years, our team of experienced translators has been translating contracts, patents, terms and conditions, and all types of legal documents into English, French, German, and over 60 other languages and dialects.

To achieve this, our translation agency in London has built a solid network of professional legal translators, rigorously selected by our project managers. All translate into their native language and possess expertise in specific areas of law: contracts, intellectual property, real estate law, insurance, etc. By working with our legal translation company, you are guaranteed to receive quality translations that respect not only the target language but also the legal systems of your target country and the cultural nuances of your intended audience. Need your legal documents translated by a certified translator or an expert in legal translation? Contact us now to receive our free, no-obligation quote, sent within 30 minutes.

Legal Translations: A Matter of Precision

The legal field requires precise terminological knowledge and an understanding of the subtleties involved in contract drafting and the legal systems of your source and target languages. In a sector that leaves no room for approximation, it is advisable to work with an experienced legal translator specialised in the area your document covers. For over a decade, our company has supported numerous law firms, intellectual property offices, insurance companies, and legal departments of large corporations in their multilingual communication. All appreciate our prompt responsiveness and specialised expertise in providing legal translation services within the legal sphere.

To guarantee high-quality legal translations, our quality charter governs each project and is strictly followed by our team. Our agency, located in Greater London, ensures your documents are translated by an expert and also proofread by a second legal translator. Your translations are then reviewed by a project manager who ensures that your terminology, spelling, syntax, layout, and even the source and target legal entities are translated with precision and remain faithful to your original documents. Choose Jurilingua UK as your trusted partner for successful multilingual legal communication!

Legal translation company London

Legal Translation Company Based in Greater London

Jurilingua is a specialised legal translation agency located in the Victoria area, right in the heart of London. Situated near Victoria Station and close to Buckingham Palace, we assist numerous lawyers, insurance companies, financial corporations, and legal departments of multinationals with their multilingual legal translation services. We are proud to contribute to their success on the international stage!

Office Address: 25 Wilton Road, Pimlico, London SW1V 1LW, United Kingdom
Email: [email protected]
Phone: +44 20 8163 3536
Agency Hours: Monday to Saturday, from 8 AM to 6 PM
Visits by appointment only.

Jurilingua UK also has local translation agencies throughout the United Kingdom, including in Manchester, Birmingham, Glasgow, Sheffield and Leeds.

Our Legal Translation Services Include:

Our translation company translates numerous legal documents daily for businesses, legal professionals, and individuals who carry out administrative and legal formalities internationally. Our experienced translators handle a wide range of documents every day, including:

Business and Corporate Documents

  • Articles of Incorporation
  • Bylaws
  • Memorandum of Understanding
  • Business Licences
  • Tax Returns
  • Financial Statements
  • Contracts and Agreements
  • Patents and Trademarks
  • Corporate Minutes
  • Bank Statements
  • Insurance Policies
  • Employment Contracts
  • Import/Export Documents
  • Franchise Agreements
  • Lease Agreements
  • Purchase Orders
  • Stock Certificates
  • Product Manuals
  • Audit Reports
  • Legal Claims and Disputes
  • Company Policies and Procedures

Personal Documents

  • Birth Certificates
  • Marriage Certificates
  • Death Certificates
  • Divorce Decrees
  • Passports
  • Driving Licences
  • Academic Transcripts
  • Adoption Papers
  • Medical Records
  • Immunisation Records
  • Legal Testimonies
  • Wills and Trusts
  • Bank Statements
  • Income Verification Documents
  • Insurance Policies
  • Letters of Recommendation
  • Employment Records
  • Court Documents
  • Police Clearances/Criminal Records
    Identification Cards
  • Travel Documents

Do you need a business or personal translation? Contact us now at [email protected] or complete our online quote form. Our team will get back to you within 30 minutes with a personalised price offer.

A Legal Translator Specialised in Your Field of Expertise

Our legal translation services are always provided by experts in your industry who have a deep understanding of your documents. Each legal translator has a minimum of five years’ experience and is specialised in the field of law. They are also based in the country where the target language is spoken, delivering high-quality content perfectly adapted to your foreign counterparts.

All are specialised in legal translation and interpretation services for your legal documents, articles of incorporation, insurance policies, minutes, patent applications, and all technical documents containing legal and financial data that must be transcribed precisely and reliably.

Legal Translation Services Delivered Quickly

At Jurilingua, we understand that your deadlines must be strictly respected. In legal proceedings or to quickly comprehend the content of a document in a foreign language, receiving your translation promptly is often crucial. That’s why our translation company always completes your legal translations promptly, in accordance with all your needs. When necessary, we can translate all your documents and legal content in just a few hours, thanks to our urgent delivery option for priority receipt of translations. To achieve this, we employ multiple translators who work simultaneously on your project.

Certified Translators for Your Official Documents

In addition to standard legal document translation, it is sometimes necessary to obtain certified translations or sworn translations by an authorised translator accredited in the United Kingdom. These translations are often required when official documents need to be presented to foreign authorities or institutions, such as during immigration procedures, international commercial transactions, or studying abroad.

In the United Kingdom, certified legal translation services attest to the accuracy of the translation compared to the original. Only certified translators or accredited translation agencies can provide a certified translation. At Jurilingua UK, our experts will affix their seal and signature to validate the document. When necessary, they can also provide a sworn translation, or ensure the legalisation or apostille of translated documents, so you can obtain an official translation compliant in the destination country of your formalities. Contact us now to receive your quote in just a few minutes.

Certified translators in the UK

Our languages

Over 60 Languages Translated

Our company can provide legal translation services in over 90 languages and dialects globally. Our professional translators based in the UK can translate complex legal documents in common languages (English, Spanish, French, German) as well as in rarer languages (Dutch, Swedish, Hungarian, Polish, etc).

  • Afrikaans
  • Amharic
  • Albanian
  • Armenian
  • Arabic
  • Azeri
  • Bengali
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Cataan
  • Chinese
  • Creole
  • Croatian
  • Czech
  • Turkish
  • Malayalam
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Farsi (Persian)
  • Finnish
  • French
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Ukrainian
  • Telugu
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Kannada
  • Karen
  • Kazakh
  • Korean
  • Lao
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Macedonian
  • Malay
  • Moldavian
  • Nepali
  • Urdu
  • Vietnamese
  • Norwegian
  • Pashto
  • Polish
  • Portuguese
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Slovak
  • Slovene
  • Spanish
  • Swahili
  • Swedish
  • Tagalog
  • Tamil
  • Thaï

What Our Clients Say About Our Translation Company

“We have trusted Jurilingua for many years. They provide high-quality interpretation and translation services, always within rapid deadlines.”

Business Solutions, Allianz

“Jurilingua provides high-quality contract translations from English to French. We recommend their professional services.”

Ezrah, IMD Finance

“High-quality work for my certified translation into Spanish. Special mention for the very responsive customer service via email.”

Catherine, Loyaltiz

Jurilingua is rated 4.8/5 based on 235 reviews.

Let’s discuss your multilingual needs today!

Are you looking to translate a judicial document, deeds, corporate documents, or contracts? We are here for you! Contact us today to discuss your project.

legal translator in London

FAQ About Our Legal Translation Services

Why work with a legal translation company?

The legal field contains numerous terminologies that only a translator specialised in law will understand. That’s why Jurilingua has built a solid network of experienced legal translators in over sixty languages. Working with a provider specialised in legal domains such as insurance, real estate, and any area covered in your legal documents is a good way to ensure the quality of the delivered translations. Only these specialised companies are accustomed to translating documents in this field, and their dedicated quality methodology is a guarantee of receiving a deliverable that is perfectly reliable and suited to your needs.

How to find a certified legal translator in the UK?

To find a translator in the United Kingdom specialised in legal translation and interpretation services, you can consult the Charted Institute of Linguists (CIOL) or the Institute of Translation and Interpreting (ITI), which offers an online directory of accredited professionals in various languages. Translators certified by the CIOL or ITI have passed rigorous examinations and adhere to high-quality standards. However, to save time and avoid approaching multiple translators, you can work with a legal translation company like Jurilingua, which also collaborates with a network of accredited translators for your certified translations of administrative, official, and legal documents. Their legal translation services are not necessarily more expensive because our linguists offer us preferential rates.

In which languages do you usually translate?

Our agency can assist you in many languages, from the most common to the rarest. We translate to and from English, French, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, German, Italian, Hungarian, Polish, Czech, Swedish, Dutch, Vietnamese, as well as many other languages and dialects worldwide. Feel free to explore our page dedicated to our language combinations to learn more about the language pairs supported by our company.

How soon will I receive my legal translations?

At Jurilingua, we can adapt to your deadlines, even the tightest ones. Our network of offices in the UK and around the world allows us to be reachable at any time, day or night. Contact us specifying your deadlines, and you will receive a personalised quote adapted to your multilingual needs. In cases of urgent legal translation services, our team can deliver your translated documents in just a few hours thanks to our express service.

When do I pay for my legal translation services ?

Most of our clients, both businesses and individuals, are required to pay for their translation upon ordering. We can generate a secure payment link to process your translations via credit card, but also accept bank transfers if you prefer. If you have recurring needs for legal document translation, our legal translation company can offer invoicing 30 days after sending the translation. Feel free to contact us to learn more about our payment options.

How much do your legal translation services cost?

The price of legal translations depends on several factors, including the desired language pair (source and target languages), the number of words to be translated, and delivery times. A certified translation will cost more than a standard legal translation. Do not hesitate to contact our team, remembering to attach the documents to be translated, to receive our free, no-obligation quote as soon as possible.

Do you offer certified or sworn translations?

Yes, absolutely! When you need to present a document before an official authority, it is usually recommended to use a certified or sworn legal translator who can guarantee the authenticity and accuracy of the translation compared to the original documents. At Jurilingua, we can provide certified or sworn translations through our network of partner translators, who are authorised by UK authorities and recognised worldwide. We can handle all your official translations of legal, administrative, judicial, and civil status documents. When required, our team can also arrange for the legalisation and apostille of translated documents as part of your international procedures.

Do you offer interpretation services for legal events?

Yes. Through our partner translation agency Ben Language, Jurilingua can provide a legal interpreter to assist you in all your multilingual events dedicated to the legal field. This includes general assemblies, multilingual meetings, or business negotiations. Whatever your needs, our legal translation company can find personalised solutions throughout the England, Scotland, Wales and Northern Ireland.

Where is your legal translation company based?

Jurilingua was established in France over a decade ago. Following our success, we decided to set up translation agencies around the world, first in Europe (Ireland, Germany, Netherlands), then in Canada, and finally in South Africa. We have representative offices in London, Glasgow, Manchester, Birmingham, Leeds, Sheffield Cardiff, Belfast, and many other cities in the UK. This local presence allows us to be a close partner for lawyers, individuals, or companies wishing to communicate legal information internationally. Discover our page dedicated to our various legal translation companies in the United Kingdom to find an agency near you.

What are the advantages of Jurilingua?

At Jurilingua, we possess specific know-how and experience dedicated to the legal field. We understand the stakes of your project, as well as the various constraints you may face. That is why we offer legal translation services adapted to your target audience but also to the legal system of the country targeted by your international procedures and formalities. Our agency also has a unique network of experienced legal translators, rigorously selected and available to meet all your needs, even the most specific ones. From patent translation to contract translation, localisation of a legal firm’s website or a specialised lawyer, we produce high-quality translations that conform to your international objectives and legal procedures.

When are certified legal translation services necessary?

There are many scenarios where the translation of legal documents is required, both for understanding an international case file and for legal compliance. This is the case, for example, during legal proceedings when non-English documents need to be presented in court. It is also the case in immigration files, in the context of international commercial transactions where it is necessary to translate contracts, non-disclosure agreements, or any other contractual document involving multiple jurisdictions. Our company, an expert in legal translation, also provides professional linguistic services for the regulatory exchange of documents submitted to government agencies which must be translated and certified, as well as any other legal or judicial procedure.

What is the benefit of working with a translator specialised in law for my documents?

Engaging a specialised legal translator is an excellent way to ensure that your provider understands the legal jargon and nuances specific to the legal domain, guaranteeing you a precise and compliant translation. Their expertise in legal translation services also reduces the risk of errors that could lead to misunderstandings or costly disputes. For example, the Jurilingua translation agency understands the legal implications of the terms used, which is essential for contracts, agreements, and other legal documents. Our familiarity with international procedures and regulations ensures high-quality translation services that will meet all relevant legal requirements.

Receive your free quote within 30 minutes

Contact our team today to receive our free, no-obligation price offer.