About Us
Specialised Translations for Your Multilingual Legal Communications
Jurilingua: Your Partner in Legal Professions for Over 10 Years
Established in 2013, Jurilingua is a specialised translation agency dedicated to the legal sector. Our team supports law firms, legal professionals, and businesses in their legal communications across more than 100 languages. We boast a team of linguists, project managers, and experienced legal translators, all rigorously selected. We translate contracts, general terms and conditions, patent applications, and all types of legal documents and content into English, French, German, Swedish, Dutch, Chinese, Japanese, Italian, Hungarian, Arabic, Hebrew, and many other languages.
All our clients value our prompt responsiveness and the bespoke solutions we create to address their multilingual challenges. Whether you are conducting international legal formalities or need translations of judicial documents, our teams will ensure high-quality translations with quick turnaround times. Based in London and present in many UK cities, rely on Jurilingua to make your multilingual legal communications a success! Contact us to receive your free quote in under 30 minutes.
Jurilingua Translation Agencies in the UK
The strength of Jurilingua lies in its global network of translation offices. Each branch has experienced project managers and a team of qualified linguists. This allows us to handle your requests 24/7, working across multiple time zones with translators who are experts in your industry and its often complex terminologies.
The Advantages of Our Translation Agency
- Native Language Translators – all our translators work exclusively into their native languages. This ensures that your translated documents will reflect the cultural nuances and idiomatic expressions of the target language. Our native speakers are all graduates from recognised translation schools, have at least five years of experience, and are specialised in specific areas of legal expertise. Our team consists of freelance translators, in-house project managers, and legal experts who conduct a meticulous review of each piece of work before its final delivery to the client.
- Expertise in Law and Its Specialties – As a renowned legal translation company in the UK, Jurilingua is one of the few agencies that exclusively translates legal documents. This grants us unparalleled expertise and a network of jurists and translators to ensure reliable translations. All our specialists are proficient in the legal terminologies relevant to your sector, including insurance law, contract law, real estate law, criminal law, etc.
- Rapid Turnaround Times – In this field, we understand that meeting desired deadlines is crucial. That’s why we can adhere to all delivery timelines, even the most stringent. For instance, we can assemble teams of several legal translators who will work on your project simultaneously. This approach enables us to deliver your translated documents in just a few hours when necessary.
- Strict Quality Control – Every translation is entrusted to an experienced legal translator and is then reviewed by a second specialised linguist. Your translation undergoes a final quality assurance check conducted by an in-house project manager before delivery to the client. These steps ensure that the work meets all your expectations.