Government Translation Services

Our translators specialise in government translation, providing services for public sector documents in over 100 languages. Get your free quote in less than 30 minutes.
government translation services

Jurilingua, Specialist in Government Translation and Interpretation Services

For over 10 years, Jurilingua has been providing translation services for public administrations. With our team of professional translators, we assist councils and local administrations through a wide range of linguistic services in over a hundred languages. In a multicultural country like the UK, language barriers must be removed to enable smooth and effective communication with all audiences. When public authorities need to communicate with a non-English-speaking audience, government translations are essential.

All our specialised translators and interpreters are rigorously selected and translate exclusively into their native language. They are based in the country where the target language is spoken, ensuring translations are perfectly adapted to the jargon and cultural references of your target audience. When necessary, our certified translators can also produce official translations for UK public services and abroad. Contact us now to receive your free, no-obligation quote in just 30 minutes.

Government Translation Services to Meet All Your Needs

Jurilingua is an experienced provider in more than 100 languages for government bodies wishing to translate marketing and institutional documents. We deliver high-quality translations for all types of content, including:

  • Brochures
  • Institutional Documents
  • Training Materials
  • Annual Reports
  • Court Orders
  • Judgements
  • Marketing Materials
  • Public Websites
  • And much more…

Many local authorities in the UK trust our specialised legal translation services for government institutions. Do you want to receive a quote for your government translation project? Contact us now by email at info@jurilingua.co.uk or use our online quote form. Our team will provide you with a personalised quote in just 30 minutes.

Council Translation Services

Jurilingua’s teams support municipal councils in translating government documents, meeting minutes, and international communications throughout the UK. When necessary, we also provide remote or on-site interpreters to facilitate all your multilingual events for the public sector, such as interviews and social services support. Our experienced interpreters can also assist with judicial interpretation for appointments and legal procedures. Specialised in translations for the public sector and administrations, many clients regularly trust us. They all appreciate our responsiveness and customised solutions to address all their multilingual challenges.

Leading Provider of Translation Services for the Public Sector

Jurilingua is a trusted partner for meeting the linguistic needs of UK government entities. We provide linguistic services in numerous languages for all types of documents and content, regardless of format. Our project managers can easily provide a quote that fits your council’s budget to deliver high-quality translations promptly.

The Benefits of Choosing Jurilingua for Your Project

For over a decade, Jurilingua has collaborated with numerous legal professionals to provide government translation services. Choosing our company for your project ensures a range of strengths to make your project a success:

  • Dedicated Legal Translation Expertise: All our experts have a specialisation in legal translation and can translate your institutional and government documents with precision and accuracy. Our teams understand the subtleties of legal terminology and concepts specific to the public sector.
  • Global Translator Network: Jurilingua operates in over 14 countries with a network of 5000 rigorously selected legal translators. This ensures that your project will be handled by a competent linguist.
  • Project Management: We offer a turnkey project, translated, localised, and formatted so that you can use your documents for all your international formalities.
  • Confidentiality and Security: We operate with the utmost confidentiality, and all our translators and project managers are bound by professional secrecy. When necessary, we can establish additional confidentiality agreements.
  • Responsiveness: Government translations often require very tight deadlines. Our team quickly handles your requests, with quotes sent in less than 30 minutes, and we can deliver your translations in just a few hours when needed. Do not hesitate to contact our team to receive more information about the linguistic services we offer.

Over 100 Languages Translated

Our team offers government translation services in 100 languages, from the rarest to the most common. We translate into languages including French, English, German, Portuguese, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, Swedish, Dutch, Hungarian, Czech, and more. Discover now all the languages translated by our experts.

  • Arabic
  • Armenian
  • Basque
  • Belarusian
  • Bosnian
  • Brazilian
  • Bulgarian
  • Cambodian
  • Catalan
  • Chinese
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Finnish
  • French
  • German
  • Greek
  • Hindi
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Kazakh
  • Khmer
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Malay
  • Mandarin
  • Moldovan
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Slovak
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Taiwanese
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese

Frequently asked question

FAQ on Our Government Translation Services

Who can translate documents for the public sector?

The translation of public sector documents must be carried out by professional translators, who often need to be accredited or certified by competent government bodies. These translators must not only master the working languages but also understand specific terminologies in the public domain, administrative procedures, and legal requirements. For official procedures, we will entrust your project to certified or sworn translators recognised by institutions in the UK or abroad.

How much do your government translation services cost?

It’s difficult to specify without reviewing the documents to be translated. Generally, translation costs depend on the language pair, the number of words to be translated, and the desired delivery times. Additional services such as the certification of government translations or the formatting of your documents can also impact the price. To know the exact cost of your project, contact us with the documents to be translated. Our sales team will then provide you with a personalised, free, and non-binding quote.

What are the challenges of government translations?

The challenges of government translations include the need for extreme accuracy to avoid errors that could have significant legal or diplomatic consequences. Confidentiality and security of information are also crucial, as government documents can contain sensitive data. Finally, accessibility and clarity of translations are essential to ensure that all citizens, regardless of their native language, can understand and access public services.

When should you use a certified translator for this type of translation?

Using a certified translator is essential for the translation of government documents when required by law or for official documents needing legal validation, such as birth certificates or court documents.

Get Your Free Quote in 30 Minutes

Contact us now to receive a personalised quote as quickly as possible.